index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 398

Citatio: D. Bawanypeck (ed.), hethiter.net/: CTH 398 (TX 24.03.2016, TRde 24.03.2016)



§ 23
166
--
166
A1
167
--
[ ]
167
A1
[ 33]
168
--
nu=ššan [ ]
168
A1
Vs. II 72 nu-uš-ša-an mi-i-34[ ]
169
--
169
A1
170
--
[ ]
170
A1
Rs. III 1 [ 36]
171
--
171
A1
172
--
172
A1
173
--
173
A1
Rs. III 4 GÙB-la-az ZAG-az 2 x[ 38] ¬¬¬
§ 23
166 -- Nun er[richtet man] drei Tore.
167 -- [ ]
168 -- Und ro[te?6 ]
169 -- Eine Garnitur7 aber zieht man über das To[r ] hinweg.
170 -- [ ]
171 -- [ ] ist [über das Tor aus] Weißdornstrauch gezogen.
172 -- Feu[er zündet man an.]
173 -- Links (und) rechts zwei [ ]
Etwa eine halbe Zeile fehlt.
Oder GE6-i-. Etwa zwei Drittel der Zeile fehlen.
Etwa zwei Drittel der Zeile fehlen.
Etwa eine halbe Zeile fehlt.
Etwa ein Drittel der Zeile fehlt.
Etwa zwei Drittel der Zeile fehlen.
6
Oder: schwa[rze? ...]. Es dürfte sich um farbige Schnur oder Wolle handeln, die am Tor befestigt wird.
7
Vermutlich wird ein Satz der farbigen Schnur oder Wolle nicht am Tor befestigt, sondern darüber hinweg gezogen.

Editio ultima: Textus 24.03.2016; Traductionis 24.03.2016